Poeta revê tradução do Auden de ‘Quatro Casamentos e um Funeral’
Nelson Ascher disse que a primeira versão, de 1995, foi feita às pressas sob encomenda da Folha de S. Paulo para o dia seguinte

O poeta e tradutor Nelson Ascher usou o Facebook para publicar uma nova versão, um aprimoramento da tradução que fez do poema “Funeral Blues”, do britânico W. H. Auden, cujos versos são citados no filme “Quatro Casamentos e Um Funeral”.
A primeira tradução foi feita por ele em 1995, a pedido do jornal Folha de S. Paulo (e depois republicada no livro “Poesia Alheia”, em 1998) justamente por causa da menção no filme com Hugh Grant e Andie MacDowell.
Após se confessar “lisonjeado, quando me citam ou republicam algo meu, inclusive traduções”, Ascher adverte, no entanto, que a versão do poema, sua campeã nesse quesito, foi feita “na tarde mesma em que o jornal a encomendara de última hora para a edição do dia seguinte”.
E completa: “Desde então a revi, refiz, corrigi e recorrigi. Nenhum texto, seguramente nenhum poema traduzido, é definitivo (…) Seja como for, se alguém quiser citar ou republicar esse meu Auden, faça-me a gentileza de usar a versão mais recente, que segue embaixo. Saravá”. Eis:
W. H. AUDEN – BLUES FÚNEBRE
(Rererererevisto de novo outra vez)
Detenham-se os relógios, cale o telefone,
jogue-se um osso para o cão não ladrar mais,
façam silêncio os pianos e o tambor sancione
o féretro que sai com seu cortejo atrás.
Aviões acima, circulando em alvoroço,
escrevam contra o céu o anúncio: Ele Morreu.
Pombas de luto ostentem crepe no pescoço
e os guardas ponham luvas negras como breu.
Ele era norte e sul pra mim, leste, oeste e tanto
meus dias úteis quanto o meu fim-de-semana,
meu meio-dia, meia-noite, fala e canto;
julguei o amor eterno: quem o faz se engana.
Apaguem cada estrela, joguem o sol fora,
ponham de lado a lua — nada disso agrada,
tirem o mar daqui, mandem o bosque embora,
porque tudo só pode agora dar em nada.
FUNERAL BLUES
Stop all the clocks, cut off the telephone.
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling in the sky the message He is Dead,
Put crêpe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever, I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun.
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.
Veja abaixo a cena em que o original é declamado no filme:
Mais notícias
-
Música20h01 de 24/10/2025
Música póstuma de Marília Mendonça é lançada nas plataformas digitais
Nova música da cantora marca o início de uma nova fase do legado deixado pela Rainha da Sofrência
-
Famosos19h47 de 24/10/2025
Após deixar prisão, Oruam é processado por dívida milionária; entenda
Artista é alvo de novo processo em menos de um mês após ser solto
-
Música19h32 de 24/10/2025
Pagod’art lança novo EP de 25 anos com parceria inédita com Kannário
Projeto “Pagod’art 25 Anos – Vol. 03” traz canção inédita e registro audiovisual
-
Famosos19h12 de 24/10/2025
Jojo Todynho vence processo contra o PT na Justiça; saiba detalhes
Ministério Público considerou que a fala da cantora era genérica e não citava diretamente o partido
-
Famosos18h40 de 24/10/2025
Claudia Leitte desabafa sobre medo de expor a vida pessoal nas redes; confira
Cantora celebrou o aniversário do marido com uma declaração de amor e uma reflexão sobre as críticas nas redes sociais
-
Famosos18h22 de 24/10/2025
João Vicente confirma troca de mensagens íntimas com Gracyanne
Ator comentou o caso, criticou a exposição e rebateu preconceitos
-
Famosos17h56 de 24/10/2025
Filha de Lore Improta e Leo Santana escolhe nome inusitado para o irmão; saiba qual
Lore mostrou conversa divertida entre o marido e a filha sobre o bebê que está a caminho.
-
Famosos16h49 de 24/10/2025
Ator baiano Lucas Leto se envolve em acidente de carro no Rio de Janeiro
Ator sofreu colisão com uma moto no trânsito da Barra da Tijuca
-
Famosos16h15 de 24/10/2025
Influenciador detalha relação sexual com Carlinhos Maia: ‘Era enorme, acabou comigo’
Chulipa afirmou nas redes sociais que teria perdido a virgindade com o humorista há três anos
-
Redes Sociais15h44 de 24/10/2025
VÍDEO: Mulher expõe ‘homens casados’ e causa alvoroço em cidade baiana
Declarações de Sibele Urânia viraram assunto nas redes sociais











